Перевод: с испанского на немецкий

с немецкого на испанский

(asentir amablemente)

См. также в других словарях:

  • faltar — (Derivado de falta.) ► verbo intransitivo 1 No haber o no tener una cosa necesaria o útil: ■ faltan medicamentos. SINÓNIMO carecer 2 Morir, dejar de existir una persona. 3 Estar ausente: ■ faltaban muchos participantes. 4 No presentarse o no… …   Enciclopedia Universal

  • ¡no faltaba más! o ¡faltaría más! — ► locución 1. Expresión con que se rechaza una pretensión inadmisible. 2. Expresión que se utiliza para asentir amablemente a una petición …   Enciclopedia Universal

  • faltar — verbo intransitivo 1. No haber (una cosa): Falta el postre. No falta nada, ya está todo aquí. 2. Haber menos de lo necesario o menos de lo que debe haber de (una cosa): Falta nata para uno. Nos faltarán lápices, porque no tenemos bastantes para… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Secret Invasion — Invasión Secreta Publicación Formato Serie limitada, Crossover Primera edición abril de 2008 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»